“危险?”里奥皱了皱眉,放下咖啡杯,“并网测试已经成功了,木已成舟。哪怕是华盛顿的那些人,也不可能在众目睽睽之下关掉一座正在向电网输送电力的核电站。”
“我们在事实上已经赢了。”
“你赢了工程的胜利,但政治的战争才刚刚开始。”
罗斯福的语气里透着一种敏锐。
“你以为那帮建制派、那些被你动了蛋糕的能源寡头和华盛顿的政客们,会心甘情愿地看着你利用三哩岛的成功,去攫取那股庞大的政治声量吗?”
“他们不会的。”
“一个能够解决实际问题、并且掌握了底层动员能力的匹兹堡市长,比一个只会抗议的激进分子要可怕一万倍。他们绝不会让你把三哩岛并网和东北联盟扩张这两件事顺利地绑在一起。”
“如果你成功了,你就成为了一个不受他们控制的国家级政治势力。对于华盛顿来说,这是绝对不可容忍的异端。”
里奥坐回椅子上,眼神重新变得锐利。
“我已经准备好了。兵来将挡,水来土掩。斯特恩想查,我就让他查不出东西;威廉想反水,我就让他知道反水的代价。互助联盟的资金池现在很充裕,我手里的牌足够打这场防御战。”
“防御?”
罗斯福发出了一声低沉的冷笑。
“里奥,你还没看透现在的局势。”
“旧世界正在死去,新世界尚未诞生;此时,各种怪兽涌现。”罗斯福说道,“你现在的处境,就是这样。”
罗斯福开始分析道:“你用互助联盟和核电重启,硬生生地在这片土地上砸出了一个新世界的雏形。”
“在这个新世界里,劳工的利益不再被华尔街的资本随意支配,地方的行政权力开始反抗联邦的官僚僵化。”
“但旧世界,那个由建制派、大资本和传统利益交换构筑的旧世界,还没有死。它只是受到了重创,正在疯狂地反扑。”
“在这个新旧交替的缝隙里,就是怪兽涌现的时刻。”
“这些怪兽,不只是那些明面上的政治对手。”
罗斯福的声音变得低沉。
“他们还是那些被逼到绝境的失业工人,是那些为了利益不择手段的灰色资本,是那些在动荡中试图浑水摸鱼的投机分子,甚至是那些在你内部因为权力膨胀而开始异化的盟友。”
“这些怪兽,它们不讲逻辑,不讲法律,更不讲什么大局观,它们只遵循最原始的丛