育的中产阶级、那些注重政治体面的传统民主党选民,他们会怎么想?”
“哪怕会因此有一些人不再站在我们这边吗?我们在失去一部分中间盘。”
“伊森。”
里奥的声音突然变得生硬,甚至带着一丝嘲讽。
“不是所有的人都能够站在我们这边的。”
“政治是一场切割的游戏,不是一场大团圆的联欢晚会。如果你想讨好所有人,你最后谁也得不到。”
“我不需要那些坐在咖啡馆里讨论政治正确的中产阶级。我需要的是那些手里拿着扳手、心里憋着一团火的工人,我需要那些因为看不起病而在生死边缘挣扎的家庭。”
“只要我能拿到他们手里的票,我就可以赢下这场选举。”
里奥的语气中透出一种绝对的自信。
“至于那些现在害怕我、不站在我这边的人……”
里奥停顿了一下,仿佛在意识中看到了某种极其宏大的图景。
“而且,我有计划。”
“我到时候,会让所有美国人,都站在我这边。”
这句承诺太大,大到让伊森一时之间无法理解其中的含义。
让所有人站在他这边?
除非……
伊森的大脑飞速运转。
他将里奥最近的所有的动作在脑海中重新梳理了一遍。
东北联盟的资金池、三哩岛的核电重启、与共和党某些势力的暧昧、以及现在故意放纵大卫去拍摄那部充满争议的纪录片。
这一切,看起来杂乱无章,甚至充满了矛盾。
但如果,这所有的一切,都是事先的安排呢?
如果,从一开始,里奥就没有打算在传统的民主党框架内进行这场选举呢?
伊森的瞳孔猛地收缩了一下。
他想到了一个极其疯狂,但在里奥的逻辑里,却又无比合理的可能性。
“里奥……”伊森的声音颤抖了,“你……你是不是打算……”
“伊森。”
里奥打断了他。
“去准备吧。”
“通知凯伦,让她盯紧纪录片的后期剪辑,我要那部片子在最关键的时候,作为我们的第一声号角吹响。”
“通知马库斯,让他把互助联盟的系统准备得更完善一些。很快,白宫的审查就要铺天盖地地下来了。”
“我们要准备迎接一场战争了。”